Депутатова
Л.В., Панфилова Е.И.
Коммуникативная направленность обучения аудированию в техническом вузе
Последние исследования в области
аудирования как вида речевой деятельности в свете реальной коммуникации
вскрывают важные психофизиологические механизмы: селекцию полезного звукового
сигнала и адаптацию к различным голосовым параметрам. Помимо сложностей,
связанных с условиями коммуникации, существуют еще две обширные группы
трудностей: 1) лингвистические характеристики звучащей речи (восприятие
языковой формы); 2) понимание смысловой формы информации. В основе
коммуникативных неудач студентов при восприятии иностранной речи лежит как
объективная сложность самого процесса аудирования, так и методически
некорректная организация и презентация учебного материала, предназначенного для
формирования и развития аудитивных навыков и умений.
Отправной точкой технологии отбора
аудиоматериала является изучение реальных коммуникативных потребностей будущих
специалистов. Отбор аудиотекстов осуществляется в различных парадигмах.
Л.П.
Клобукова и И.В. Михалкина предлагают установить функциональные критерии отбора
текстов:
-
принадлежность текста к определенному
функционально-стилистическому регистру;
-
тематика и проблематика текста;
-
функционально-семантический тип текста;
-
форма речи (устные тексты);
-
способ предъявления текста;
-
количество коммуникантов, продуцирующих
текст (тексты-монологи, диалоги, полилоги);
-
жанр текста;
-
степень адаптированности текста.
К.
Блек стратифицирует аудиоматериал по степени
сложности:
-
легкие тексты (вступительные) – упрощенные в речевом
плане с использованием стандартного произношения;
-
промежуточные материалы – заранее подготовленный
текст, стандартное произношение, импровизированная дискуссия;
-
сложные материалы – тщательно подготовленный текст с
характерными признаками письменной речи.
Обучение аудированию не ограничивается работой над формированием навыков и умений восприятия на слух текстов монологического характера, оно должно органично включать в себя и стратегию обучения диалогической форме общения. В связи с этим возникает вопрос о типах диалогов, которые формируют учебную аудиотекстотеку. Целый ряд диалогов носит универсальный характер, то есть они актуальны практически для любого контингента студентов. К ним относятся диалог-расспрос, диалог-переспрос, диалог-унисон, диалог-уточнение, диалог-дополнение, диалог-возражение, побудительный диалог, поощрительный диалог. Для учебно-профессионального общения характерен диалог-аргументация, для делового общения – диалог-торг, для имитации реального делового взаимодействия – полилог-позиционирование.
Вопрос
о предъявлении устных речевых произведений является дискуссионным.
Высказываются сомнения в корректности использования только магнитофонной записи
для прослушивания аудиотекстов при проверке умений аудирования. При этом у
испытуемых отсутствует возможность опоры на паралингвистическую информацию, что
осложняет процесс аудирования и не соответствует условиям реальной коммуникации.
Таким
образом, отбор, организация и презентация учебного аудиоматериала должны
осуществляться через призму потребностей, возникающих у студентов в процессе
реального общения.
1.
Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в
школе. – М.: Просвещение, 1991.
2. Клобукова
Л.П., Михалкина И.В. Проблемы обучения аудированию в зеркале реальной
коммуникации. //Материалы Третьей международной
конференции. Ставрополь: СевКавГТУ, 2001.
3. C.Black Graded Practice in Advanced Listening
Comprehension Language Arts, 1975. – Nov-Dec.