Кульчицкая Н.А.
Горловский государственный педагогический
институт иностранных языков
ФРЕЙМ КАК ТИП
ЛЕКСИЧЕСКОГО КОНЦЕПТА
(о новых взглядах
на проблему фрейма в лингвистике)
Для рассмотрения фрейма
как типа лексического концепта необходимо остановиться на таких понятиях как
когнитология и когнитивная лингвистика, т.к. именно в когнитологии
рассматривается понятие концепта. Когнитология объединила в себе те дисциплины,
которые в той или иной мере связаны с изучением и работой человеческого мозга,
а также познанием мира: философию, психологию, лингвистику, медицину,
математику, программирование. Если когнитологию можно определить как науку о
познании человека и о переработке информации человеком, то когнитивная
лингвистика определяется как направление в лингвистике, изучающее язык как
механизм в познавательной деятельности человека. В свою очередь в когнитивной
лингвистике можно выделить когнитивную семантику, которая ставит своей задачей изучения
понятия слова с точки зрения познания и сознания человека. Е.В.Падучева говорит
о том, что всю современную семантику ‘‘конечно можно было бы назвать
когнитивной’’ [4, 38].
Основным понятием
когнитивной лингвистики и семантики является понятие концепта. Концепт – это не
только и несколько языковое явление. Концепт нужно рассматривать в первую
очередь как невербальное, а затем уже и вербальное воспроизведение
действительности, со всеми существующими
в ней отношениями и связями. Концепт возникает как образ, а затем уже
вербализуется. В исследованиях когнитивной семантики фигурирует понятие
лексический концепт, которым мы будем пользоваться. Существует несколько типов
лексических концептов. Проанализировав
предложенные разными авторами типы концептов, мы пришли к выводу, что
классификации однородны, хотя часто виды концептов имеют неодинаковые названия.
Одной из самых полных классификаций нам кажется классификация А.П.Бабушкина, на
которую мы и будем опираться [1]. А.П. Бабушкин выделяет следующие типы концептов: мыслительная
картинка, концепт-схема, концепт-гипероним, концепт-фрейм, концепт-инсайт,
концепт-сценарий и калейдоскопический концепт [1, 21-28]. Мы не можем не согласиться с данной
классификацией в общем, хотя в частности не находим разницы между мыслительной
картинкой и концептом-инсайтом и выделяем их в один тип концепта:
концепт-представление.
Фрейм – это
многокомпонентный, объёмный концепт, он в самой большей мере связан с понятием
семантического поля. Фрейм, являясь составной гештальта, интересен для лингвистических исследований.
Идея фреймовых сетей была заимствована
в когнитивную лингвистику из программирования. Она объединила в себе понятия
лексико-семантических полей, фреймовую теорию и ориентирована на создание
семантических сетей. Семантическая
сеть является одним из видов фреймовой сети, но т.к. в лингвистике только она и
используется, то мы её можем называть более общим понятием – понятием фреймовой
сети. В работах по прикладной лингвистике мы обнаружили термин ‘тезаурусная
сеть’. На первый взгляд между понятиями тезаурусная сеть и семантическая сеть
нет особого различия. Понятие тезаурусная сеть используется в прикладной
лингвистике и обозначает на практике то же, что и семантическая сеть. Понятие
семантическая сеть является новым понятием, которое только начинает
употребляться в лингвистике. Оно пришло в лингвистику из программирования. Концепцию семантической сети как новой формы
веб-контента выдвинул известный ученый, один из изобретателей Интернета, сэр
Тим Бернерс-Ли, который в 2001 году опубликовал соответствующий трактат [2].
Семантическая сеть должна сделать компьютер вообще и Интернет в частности более
осмысленным. Она даёт возможность создания искусственного интеллекта при помощи
языковой семантики. Для этого нужно исследовать языковой состав языка и
проследить связи между словами. Фреймовая, или семантическая, сеть должна
включить в себя весь язык, его оттенки и значения, что обеспечит создание
осмысленного компьютера.
С.А.Жаботинская выделяет
пять видов фреймов, составляющих между собой фреймовую сеть [3, 16]. Это предметный фрейм,
таксономический фрейм, посессивный фрейм, акциональный фрейм и компаративный
фрейм. Мы придерживаемся
отличного от С.А.Жаботинской мнения. По-нашему мнению, фреймовую сеть
составляют не пять базовых видов фреймов, относящихся к одному концепту, а
различные концепты и составляющие их виды фреймов. Концепты соединены в сеть
при помощи фреймов, которые могу описывать два и более концептов. То, что
С.А.Жаботинская называет фреймовой сетью, мы назовём общим фреймом или просто
фреймом. Из таких фреймов и состоит фреймовая сеть. Из этого мы можем сделать
вывод, что все языковые концепты можно объединить в одну фреймовую сеть,
которая является моделью языка. Если вспомнить о том, что тезаурус – это
словарь, отражающий словарный состав данного языка в полном объёме, такая
модель языка будет называться тезаурусной сетью. Возвращаясь к различию понятий
семантическая сеть и тезаурусная сеть, теперь мы можем сделать вывод, что
семантическая сеть, будучи лингвистическим аналогом фреймовой сети, составляет
также и понятие тезаурусной сети. Говорить о создании единой тезаурусной сети
какого-либо языка ещё рано, т.к. нет достаточного количества проработанного
материала. Но попытки создания семантических сетей предпринимаются как на материале
английского языка (Semantic Web), так и на материале русского языка (RussNet).
Из всего вышесказанного
мы можем сделать вывод, что фрейм, будучи типом лексического концепта, является
материалом для дальнейшего развития когнитивной науки, как науки интегрирующей
множество дисциплин – в данном случае лингвистику и программирование.
ЛИТЕРАТУРА
1. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической
семантике. – Воронеж: Изд-во Воронежского государственного университета, 1996.
– 104с.
2. Бернерс-Ли Т., Хендлер Дж., Лассила О. Семантическая Сеть (перевод:
Евгений Золин)/ http://ezolin.pisem.net/logic/semantic_web_rus.html
3. Жаботинская С.А. Концептуальный
анализ: типы фреймов // Вісник
Черкаського ун-та. Сер. Філолог. науки. – Черкаси, 1999. – Вип.11. С.
12-25
4. Падучева Е.В. Нужен ли лингвистике
эпитет ‘‘когнитивная’’? (о новых идеях и подходах в семантике)//Информ.
процессы и системы, 2003. №11. С.38-43