Аджимуратова З.Н.

Таврический национальный университет им.И.Вернадского, Крым(Украина)

Синтаксическая роль звукоподражательных слов в крымскотатарском языке

Звукоподражательные слова делятся на собственно звукоподражания, звукоподражательные глаголы, существительные, прилагательные, обладающие своими грамматическими и семантическими особенностями.

Звукоподражательные глаголы могут быть интерпретированы как глаголы, существующие наряду с несклоняемыми существительными, прилагательными, наречиями (которые не образуют форм сравнительной степени). Такая квалификация звукоподражательных глаголов естественно вводит глагол в общую систему частей речи со свойственной ей противопоставленностью по изменяемости и неизменяемости слов, входящих в соответствующий класс, придавая этой системе целостный и законченный вид.

Присущую им видовременную ограниченность звукоподражательные глаголы – сказуемые способны легко преодолевать: в контексте они могут употребляться не только в значении прошедшего времени, но и в значении настоящего и будущего времени.

Например:

Акъшам устю къапынынъ чанъы кене къакъылды. (Вечером снова прозвенел звонок в дверь). (Э.Умеров «Умют», Т., 1988, с. 55).

Мында вагон копчеклери гъает кескин ве дешетли такъырдай… (Здесь колёса вагона стучат резко и страшно). (Э.Умеров «Омюр копчеги», Т. 1988., с.15).

 «Кет шундан!» - дер ве озь-озюне мырылданыр да, девам этер. (Скажет: «Уходи!», пробормочет про себя и продолжит). (У.Ипчи «Асан», Т., 1972., с. 175).

У звукоподражательных глаголов нет единого обобщающего понятийного смысла, который бы охватывал и определял бы набор смысловых компонентов. Исходным моментом здесь является звуковой комплекс, характерный для данного звукоподражания, который выступает как «внутренняя форма» глагола и который семантически мотивирует компоненты значения, удерживая их в пределах этого значения.

Лексическое значение звукоподражательных глаголов в наименьшей степени привлекало внимание лингвистов. В современных толковых словарях эти слова рассматриваются как отдельные значения, квалифицируемые как синтаксическая функция (сказуемое) звукоподражательных междометий, и толкуются через значения соотносительных с ними полных глаголов.

Звукоподражательные слова выступают в роли подлежащего:

Аваны пулемётларнынъ тасырдысы яра. (В воздухе раздаётся грохот пулемётов). (Э.Умеров «Умют», Т., 1988, с. 75).

дополнения:

Бомбанынъ эр патлавында меним чешит ренкли байрам шарларымдан бириси парча-кесек ола. (После взрыва каждой бомбы лопал один из моих разноцветных праздничных шаров) (Э.Умеров «Умют», Т., 1988, с. 75-76).

обстоятельства:

     Мына, энди нетиджеси – чий, экши мейваларны гъарт-гъурт чайнайым. (Вот, результат – с хрустом ем гнилые, прокисшие фрукты). (Э.Умеров «Умют», Т., 1988, с. 99).

определения:

     Демек, о бугунь манъа илле бахшыш кетирир: шатырдагъан кягъыткъа сарылы «ястычыкъ» шекилинде ишленген карамель конфети. (Значит, сегодня он обязательно принесёт мне подарок: обёрнутую в шуршащую бумагу в форме подушечки карамель). (Э.Умеров «Умют», Т., 1988, с. 63).

Звукоподражательные слова чаще встречаются в разговорной речи, в художественных про­изведениях и гораздо реже или же вовсе не встречаются в публицистике, официальных документах и научном тексте.

В разговорной речи современных языков звукоподра­жательные слова вместе со всеми другими словами не­сут обычную коммуникативную функцию. В процессе общения эти слова не создаются каждый раз заново, а воспроизводятся в уже установившейся, сложившейся форме в соответствии с фонетическими особенностями конкретного языка и его типологическими закономер­ностями, связанными с рядом акустических, психических и других аспектов.

С лексико-морфологической точки зрения в большин­стве исследуемых языков звукоподражательные корни можно разделить на две основные группы: корни, имею­щие статус самостоятельного слова, и корни, встречаю­щиеся только в составе какой-либо части речи, чаще все­го в составе глагола.

Основная литература:

1.     Виноградов В.В. “Грамматика русского языка”. М., 1960, т.1, с. 672.

2.     Кайдаров А.Т. “Структура односложных корней и основ  в казахском языке”. Алма-Ата, 1986., с. 169.

3.     Копорская Е.С. “Семантическая природа звукоподражательных слов и их словарное представление”.// Филологический сборник., М., 1995, с.430.

4.     Покровская Л.А. “Грамматика гагаузского языка”., 1964., с. 289.

5.     Хусаинов К.Ш. “Звукоизобразительность в казахском языке”. Алма-Ата: Наука, 1988., с. 232.

6.     Чернышев В.А. “Звукоподражательные глаголы хинди” // Иидийская и иранская филология. М., 1964., с.255.

Художественная литература:

1.      У.Ипчи «Асан», Т., 1972.

2.      Э.Умеров «Умют», Т., 1988.

3.      Э.Умеров «Омюр копчеги», Т., 1988.