Тимошенко Ж.И.Единицы перевода и специфика их семасиологических связей

Наваренко И.А. Сказка как художественный текст и как объект лингвистического анализа

Кармазіна Оксана Петрівна Мовні емоційно-оцінні експресиви

Скробот А.И. Просодическая организация информационного сообщения

Дорофеева Е.Н. Слово как объект прагматического описания

Еликбаев Бауыржан Кошкинбайулы/ Elykbayev Bauyrzhan Koshkynbayuly Some problems due to the forms of combining of the words

Циганкова З.М. Лексико-семантичні особливості відтворення рекламних текстів (на мат. англійскої та української мов)

Абдрахманова Т.М. Компьютерное тестирование как вид контроля уровня владения иностранным языком

Шатилова Л.М.Имплицитные способы пожеланий «здоровья» в немецком и русском языках

Glyebova IrynaThe new simulating linguistic computer applications as a new technical teaching aid for training speaking skills of students non-linguists.

Попова Н.В.Амбивалентный образ красоты в лингвистическом аспекте

Пасічник Н. І. Ознаки і функціональне поле дидактичного дискурсу

Усачов В.А.ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА КАК СОСТАВНАЯ ЧАСТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ БУДУЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА

Пономарева Л.Ф.Семантические ограничения в словообразованиисуществительных от глаголов ЛСГ покрытия

Пасічник Н. І. Ознаки і функціональне поле дидактичного тексту

Хайдарова В.Ф.Язык интернета как самоорганизующаяся система

А.К. ТусуповаВоспроизведение мира поэзии Б.Канапьянова в английских переводах П.Оресика.

Курбатова Т.В. Екстенсивне читання як вид самостійної роботи студентів немовних ВНЗ

Мойсей Л.Т. The Levels of Gender Expression in English Fairy Tales

Хасанов Р.Ф.,Документ как жанрообразующий компонент в романе Б.Рафикова «Карасакал»

С.В.Ананьева, кфн, доцент, главный научный сотрудникДиалог литератур. К Году Украины в Казахстане

Тимошенко Ж.І.До питання про зміни в структурних моделях сучасної англійської мови

Дружинина С. И.О синкретизме русских сложноподчиненных предложений