Майгельдиева Ж.М.КЕЙСОВЫЙ МЕТОД В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКАМ В КАЗАХСКОЙ АУДИТОРИИ
О.Г. Усанова,Л.А. УсановаРечевая культура в различных сферах коммуникационного взаимодействия
Терьохіна Н.О., Філенко О.Д.Переклад газетно-публіцистичного стилю
Конопленко Л.А., Клименко О.А.Методика проектов
Негимов Серик Ч.Валиханов о жанровых формах казахской народной поэзии
Захарова Л.Г., Новикова Н.Ю.Вопросы елиптичности и клиширования диалогов
Федчик В.А.Переклад як аспект навчання української мови іноземних студентів
Федчик В.А.Роль і місце художнього тексту в навчанні української мови як іноземної
Babaskina I.A. “Hypertext Methodology” as the guidance on establishing new relationships
Серебрянська І.М.Етнокультурна тріада зоря-сонце-роса у мові творів М.Стельмаха
Федосова О.В.К вопросу о полисемии и эврисемии в испанской разговорной речи
Бушкова В.В., Буруль О.Л.Лексико-граматичні засоби вираження оцінки у англомовній рекламі
Есиркепова А.П.КОММУНИКАТИВНЫЕ МЕТОДЫ ПРИ ИЗУЧЕНИЙ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА.
Хасанов Р.Ф.,Беллетризованная биография в башкирской романистике
Давиденко Н.А.Классификация ошибок чтения при обучении иностранному языку
Федчик В.А. Основні компоненти дослідження юридичної арґументації
Мартинюк Василь Кирилович Мотив молитви в ранній поезії Павла Тичини
Андрієвська О. С. Principle Ways of the Word-Forming in the English Language
Цай Е.Н., Тайжанова А.М.Проблемы жанров газетного стиля
Цай Е.Н., Голышева Д.С.О лексико-грамматических особенностях перевода научно-технической литературы.
Н.В.ХалинаМетодологические «неразрешимости» синхронного лингвистического дискурса
Бушкова В.В., Палій Н.М.Образно-емоційний оцінний компонент семантики ФО